师资队伍
讲师old
你的当前位置 >首页>师资队伍 > 讲师old

讲师old

2017-11-14
 
 

自然情况

  刘思诚,女,1990年5月出生,蒙古族。本、硕均毕业于北京师范大学文学院。本科期间同时获英语专业双学士学位。现为辽宁师范大学文学院讲师、现当代文学专业在职博士研究生。
  主要研究方向为民俗学(民间文艺学)、现当代文学、非物质文化遗产学。发表学术论文9篇,译文2篇。主持省部级项目4项、副省级项目1项以及教改项目1项;参与省部级项目多项。兼任大连民俗学学会理事,中国民俗学学会会员。
  承担本科生课程:中国民俗、大学语文等。
 

学术论文

1.非物质文化遗产与区域文化软实力建设——以国家非遗“喀左东蒙民间故事”为例(独撰),《辽宁师范大学学报》(社会科学版),2019(1)。
2.《东蒙民歌选》的搜集与推广(独撰),《长春师范大学学报》,2017(1)。
3.北京沈万三传说异文特点初探——以南京沈万三传说为参照(独撰),载《日新论丛》,2016年9月版。
4.谈猿意象——谪仙人李白的镜像(独撰),《辽宁师专学报》,2011(2)。
5.我们应该向<三国演义>学习什么?——以空城计为例(独撰),《辽宁大学学报》,2011增刊。
6.提升民俗产品国际竞争力的对策(第三作者),《生产力研究》,2015(4)。
7.商品译名对品牌营销的作用(第三作者),《对外经贸》,2013(7)。
8.圣诞节在北京高校大学生中的传播现状研究(第三作者),《时代青年·教育》,2011(10)。
9.高校自主招生认同度调查(第四作者),《大学》(学术版),2011(1)。
 

译文

1.(美)白素贞(Susan Blader):《去中国研究,在美国传播》(Researching in China, Promoting in the US),刘思诚译,载张举文、宋俊华编《亚民俗:中美民俗学者交流的故事》,广州:中山大学出版社,2017,第105-108页。
2.(美)罗伯特·巴龙(Robert Baron):《初识的印象,持久的记忆》(First Impression, Enduring Memories),刘思诚译,载张举文、宋俊华编《亚民俗:中美民俗学者交流的故事》,广州:中山大学出版社,2017,第167-170页。
 

主持的项目

1.主持教育部人文社会科学研究青年基金项目,“内蒙古民间文艺搜集整理史研究(1947-1966)”(项目批准号:19YJC751019),在研。
2.主持辽宁省社科规划基金青年项目,“辽宁喀左东蒙民间故事类型研究”(项目批准号:L17CZW004),在研。
3.主持辽宁省教育厅人文社科青年项目,“辽宁喀左民间传说与区域文化软实力研究”(项目批准号:W201783661),在研。
4.主持完成大连市社科联重点项目,“大连民间文学与城市文化建设研究”(项目批准号:2016dlskzd066),结项证书号:2018-118。
5.主持辽宁师范大学2018年度本科教学改革研究项目,“新时代大学语文课程模式教学改革研究”(项目批准号:LS201853),在研。
6.主持完成2009年度北京市大学生科学研究与创业行动计划项目,“圣诞节在北京高校学生中的传播情况研究”。结项成果:调研总报告 1 份(3 万字),学术报告 1 份,专题论文 3 篇,问卷数据库 1 个,合作发表论文 1 篇。
 

参与的项目

1.研究生期间,参与国家新广电总局“十二五”国家重点图书出版规划项目《钟敬文全集》,承担钟敬文部分手稿、未刊讲义和相关资料的录入和整理工作。
2.研究生期间,参与北京市社会科学基金重大项目“北京建设学术之都的政策研究”子课题“北京学术发展史”,承担民国书刊的补查和词条撰写工作。
3.研究生期间,参与中法国际合作项目“跨文化对话数字文献库”,承担数字化转录和整理工作。
4.本科期间,参与2010-2012教育部下设北京师范大学文学院“汉语言文学专业创新人才培养实验区”项目,任“唐诗英译组”组长。结项论文《域外唐诗英译史研究》(独撰,1 万字)。
 

联系方式