南开大学卢福波教授莅临我院讲学
3月26日上午10时,南开大学汉语言文化学院博士生导师、我院78级优秀校友卢福波教授于二教A区321教室主讲了“汉语交际能力培养与语法认知教学视角”的专题讲座。本次讲学由文学院汉语国际教育系主任原新梅教授主持。洪飏副院长、王虎副院长、张明辉副教授、赵建军副教授、刘颖博士和汉语国际教育等专业的学生一起分享了这次讲座。
卢福波,南开大学汉语言文化学院教授,博士生导师。兼有世界汉语教学学会理事、天津市汉语国际教育研究会副会长、《南开语言学刊》编委等职。
主要研究方向及成果:对外汉语教学语法研究、汉语语法、语义、语用研究。研究成果荣获多种奖项,2002年获国家汉办颁发“全国对外汉语教学优秀教师奖”。曾赴美国、韩国、日本、马来西亚、葡萄牙、西班牙、德国及中国台湾、香港、澳门等地讲学和参加国际学术会议。著有《汉语语法点教学案例研究》《汉语语法教学理论与方法》《对外汉语教学实用语法》《对外汉语教学语法研究》《对外汉语常用词语对比例释》等著述,主编《会通汉语》系列教材,发表汉语语法教学研究,汉语及汉语教学研究等论文四十余篇。
开场伊始,卢福波教授便强调,汉语的交际是一个动态的多因素左右的过程。其核心要素为语言学知识、社会语言学知识、心理语言学因素,即语言能力,策略能力和心理生理运动机制。她认为第二语言交际能力的培养顺应语言动态交际过程需要实现三方面的整合:一是不可轻视语言知识的掌握,尤其是整合性运用语言知识能力。二是清楚具体话语的语境使用条件(社会、文化、自然)。三是如何运用交际策略把语言知识与语境条件加以整合处理。她指出,培养第二语言的交际能力,语言能力、语用能力、策略能力三个要素缺一不可。但现如今语言能力越来越被大众所轻视,语言是语法架构起来的,切不可脱离语法空谈语言。
卢福波教授对汉语作为第二语言部分思维模式表现及汉语交际能力培养问题作出详细解释。认为汉语学习者最主要的障碍大多来自于语言使用者的母语,中介语或外语规则系统及文化习俗等。她指出,对外教育要立足于理解中外语言差异的基础上,要从差异中具体领悟或明确汉语交际能力培养的相关角度、侧面等问题。接下来她利用汉语语法中类属范围的认知;结构、功能生成及选择的认知;语用、功能、文化的认知以及语言运用策略的认知进行了具体的分析。
卢福波教授分析了汉语语法认知教学视角。她介绍,要有效的利用语言这个通过个人与外界的上下前后、里外远近、中心边缘、过程点位等空间隐喻关系来表达对事物、动作状态认识的原理,以此为理据,借助形象、具体、动态、生动的形式将其还原出来,给学习者创造出身临其境的语言认知和使用情景,这样学习者的汉语学习就会变得轻松有效,趣味盎然了。她还分别列举了量词“把”,动词后助词“了”与“的”的教学,深入浅出,逐步引导学生思考,激发学习自主性。
讲座结束后,原新梅教授感谢卢福波教授从语言观和语言教学观高度为师生带来的诸多启迪,引导学生从多种角度认识和学习语言;十分敬佩卢福波教授多年来坚持语法研究与语法教学并重,在学术研究和教学研究方面取得了丰硕成果。卢教授的讲座激励着广大教师在教育中发现问题,研究问题,再回馈到教学中去。
讲座前,许德胜书记向卢福波教授介绍了文学院近年来在专业学科建设方面取得的成绩,欢迎卢教授常回家看看。卢教授在学院历届毕业生照片墙上找到了自己,十分感慨,对学院的发展变化感到欣慰自豪。
上一条:坚守信念与勇气,做一个有良知的新闻人 ——大连电视台资深记者卢建伟来我院做报告 下一条:一线教学名师系列讲座之刘丽娜老师——寻找春天
【关闭】